Sebald’s New Translator
Several readers of Vertigo have informed me that Iain Galbraith has been selected as the translator for Über das Land und das Wasser, W.G. Sebald’s collected poems, due to be published in English by Hamish Hamilton in 2010. Galbraith is a poet and translator and will be succeeding Michael Hamburger (1924-2007), who was the English translator for two of Sebald’s books of poetry. Fittingly, Galbraith has translated Michael Hamburger’s prose writings into German. More on Galbraith here.