We had to wait fifteen years for an English translation of W.G. Sebald’s terribly important 1998 book Logis in einem Landhaus, but last year British publisher Hamish Hamilton gave us Jo Catling’s excellent translation under the title of A Place in the Country. We American readers have had to wait another nine months for an edition of our own from Random House, which is, like Hamish Hamilton, a division of the enormous Penguin Group. The content of the American edition hasn’t changed significantly; the footnotes are tracked differently, a typo has been corrected, and Random House, having some spare pages at the end, added very brief sections called “About the Author,” “About the Translator,” and “About the Type.” So it would hardly seem like it was worth the wait, except that Random House has actually made a more handsome book on several counts. Read more
Vertigo readers in Germany should be interested in an event happening in Berlin on March 6, 2014. Uwe Schütte and Sven Meyer will have a public conversation on “The ‘Other’ Sebald,” dealing with Sebald’s poetry and critical writings. The event marks the launch of Schütte’s newly published study on Sebald’s poetry Figurationen: Zum lyrischen Werk von W. G. Sebald (Edition Isele). Read more
Rebecca Solnit. The Faraway Nearby. Viking, 2013. “Pared back to its bare bones, this book is the history of an emergency and the stories that kept me company then…” The emergency was the onset of her mother’s Alzheimer’s, and, nestled within that emergency, came Solnit’s own brush with cancer. Solnit’s wonderfully digressive stories take us from the depths of the Grand Canyon to a lonely residency at the Library of Water on the coast of Iceland, through the world of myth and her own family history, weaving amongst the literature and lives of Hans Christian Anderson, Mary Shelley, Virginia Woolf, and others. Solnit’s beautiful writing, her passion and compassion, her intense sense of place, and her firm moral compass always make her books a special event. This is a wonderful and wise piece of writing… Read more
Three recent books from my Kindle.
1. Javier Marias. The Infatuations. Knopf, 2013. For the moment at least, The Infatuations is my favorite book by Javier Marias. While it doesn’t have the scope of the three-volume series Your Face Tomorrow, it benefits from an unwavering intensity of focus that is both exhilarating and harrowing at times. With five main characters and a noirish murder mystery plot, The Infatuations focuses in on the psychology of the characters and minutely examines the social and interpersonal dance of their interactions. Read more
Uwe Schütte is a Reader in German at Aston University, where he has taught since 1999. He has a PhD. from the University of East Anglia, where he studied under W.G. Sebald. His new book about the poetry of W.G. Sebald has just been published by Edition Isele in Eggingen, Germany, at the very affordable price of 16 Euros.
Vertigo: Your new book Figurationen is a study of Sebald’s poetical writings. Why did you decide to write about this aspect of Sebald’s work?
Schütte: The book actually came about by chance. For a long while I meant to write an essay on Über das Land und das Wasser (2008), the collection of Sebald’s poetry edited by Sven Meyer, but I never really got round to doing it. Then the opportunity arose to present a paper on Sebald’s poetry at a conference in Cardiff, Wales. I actually couldn’t attend due to illness but nevertheless wrote the essay for inclusion in the conference proceedings volume.
Taking a closer look at the poems, which I had so far only considered to be appendixes to the prose texts, I discovered that they have considerable merits independent of the prose books. In connection with my research, I came across some articles by the Swedish scholar Axel Englund which contained incisive close readings of several poems that stimulated my interest further. Another factor were the often eye-opening explanatory notes provided by Iain Galbraith, the translator and editor of Across the Water and The Land (2011), the English version of the poetry collection. Read more